Teerã-Iqna- Atenção ao ritmo e à estética na tradução do Alcorão
A tradução fez progressos significativos nos países dos Bálcãs desde o passado até agora. Desde o tempo em que eles faziam tradução exegética até o momento em que a estética linguística foi levada em consideração na tradução para que o leitor pudesse entender a estética linguística além das belezas do texto do Alcorão.
Id de notícias: 780 Data de publicação : 2022/12/20